現代日葡辞典の解説
mí-muki, みむき, 見向き
(<míru+mukú)
~ mo sezu ni|見向きもせずに∥Sem sequer olhar [se voltar] (para trás).
Kekkon-banashi ni wa ~ mo shinai|結婚話には見向きもしない∥「Ela」 nem sequer se interessa em (conversas de) propostas de casamentos.
日本語の解説|見向きとは
(<míru+mukú)
~ mo sezu ni|見向きもせずに∥Sem sequer olhar [se voltar] (para trás).
Kekkon-banashi ni wa ~ mo shinai|結婚話には見向きもしない∥「Ela」 nem sequer se interessa em (conversas de) propostas de casamentos.
梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...