触れ込み

現代日葡辞典の解説

furé-kómí, ふれこみ, 触れ込み

(<furé-kómu) O anúncio;a proclamação.

Burajiru-gaeri no kare wa porutogarugo ga perapera to iudatta|ブラジル帰りの彼はポルトガル語がペラペラという触れ込みだった∥Depois de regressar do B. ele espalhou [anda aí a proclamar aos quatro ventos (Id.)] que vinha a falar p. fluentemente.

[S/同]Maé-sénden.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...

入梅の用語解説を読む