現代日葡辞典の解説
ií-sútéru, いいすてる, 言い捨てる
(<iú+…) Dizer com desdém;falar por cima do ombro.
“Mō konna ie ni kaeru mono ka” to ii-sutete kare wa dete itta|「もうこんな家に帰るものか」と言い捨てて彼は出て行った∥Ele partiu dizendo com desdém “Eu, voltar para esta casa!?” 「nunca/jamais!」
「歓喜の歌」の合唱で知られ、聴力をほぼ失ったベートーベンが晩年に完成させた最後の交響曲。第4楽章にある合唱は人生の苦悩と喜び、全人類の兄弟愛をたたえたシラーの詩が基で欧州連合(EU)の歌にも指定され...