現代日葡辞典の解説
ií-sútéru, いいすてる, 言い捨てる
(<iú+…) Dizer com desdém;falar por cima do ombro.
“Mō konna ie ni kaeru mono ka” to ii-sutete kare wa dete itta|「もうこんな家に帰るものか」と言い捨てて彼は出て行った∥Ele partiu dizendo com desdém “Eu, voltar para esta casa!?” 「nunca/jamais!」
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...