言い甲斐

日本語の解説|言い甲斐とは

現代日葡辞典の解説

ií-gáí, いいがい, 言い甲斐

(<iú+kaí) O valer a pena dizer.

Ano hito ni wa nani o itte moga nai|あの人には何を言っても言い甲斐がない∥Não adianta [vale a pena] falar com ele.

no [ga] aru|言い甲斐の[が]ある∥Que vale a pena dizer/Digno de menção.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む