現代日葡辞典の解説
ií-gáí, いいがい, 言い甲斐
(<iú+kaí) O valer a pena dizer.
Ano hito ni wa nani o itte mo ~ ga nai|あの人には何を言っても言い甲斐がない∥Não adianta [vale a pena] falar com ele.
~ no [ga] aru|言い甲斐の[が]ある∥Que vale a pena dizer/Digno de menção.
「アサーション」(assertion)とは、より良い人間関係を構築するためのコミュニケーションスキルの一つで、「人は誰でも自分の意見や要求を表明する権利がある」との立場に基づく適切な自己主張のことです...