現代日葡辞典の解説
ií-nógáré, いいのがれ, 言い逃れ
(<ií-nógáréru) A evasiva;o subterfúgio;a escapatória;o pretexto;a desculpa.
Mō ~ wa dekinai zo|もう言い逃れはできないぞ∥Acabaram-se as/os ~s!
~ o suru|言い逃れをする∥⇒ií-nógáréru.
[S/同]Ií-núké.
(<ií-nógáréru) A evasiva;o subterfúgio;a escapatória;o pretexto;a desculpa.
Mō ~ wa dekinai zo|もう言い逃れはできないぞ∥Acabaram-se as/os ~s!
~ o suru|言い逃れをする∥⇒ií-nógáréru.
[S/同]Ií-núké.
「歓喜の歌」の合唱で知られ、聴力をほぼ失ったベートーベンが晩年に完成させた最後の交響曲。第4楽章にある合唱は人生の苦悩と喜び、全人類の兄弟愛をたたえたシラーの詩が基で欧州連合(EU)の歌にも指定され...