詫び

日本語の解説|詫びとは

現代日葡辞典の解説

wabí1, わび, 詫び

(<wabírú) O pedir perdão [desculpa].

O-~ no shiyō mo arimasen|お詫びのしようもありません∥Não sei como [Não tenho palavras para] lhe pedir desculpa.

o ireru|詫びを入れる∥Pedir perdão/Apresentar as suas desculpas.

O-~ no shirushi ni|お詫びのしるしに∥Em sinal de arrependimento.

◇~ goto
詫び言

A satisfação;a explicação.

◇~ jō
詫び状

O pedido de desculpa por escrito.

[S/同]Chínsha;shazáí. ⇒kṓjítsú.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む