負け惜しみ

日本語の解説|負け惜しみとは

現代日葡辞典の解説

maké-óshímí, まけおしみ, 負け惜しみ

(<…+oshímu) A renitência em aceitar a própria derrota (Ex.:Soryā [Sore wa] ~ da yo=(Ah) estão verdes!).

no tsuyoi hito|負け惜しみの強い人∥A pessoa que não sabe perder.

o iwanai|負け惜しみを言わない∥「o bom jogador sabe」 Aceitar a derrota.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む