負わせる

現代日葡辞典の解説

owásérú[owású], おわせる[おわす], 負わせる[負わす]

(<oú2

1 [背負わせる] Fazer carregar/Obrigar a levar.

Omoi nimotsu o ~|重い荷物を負わせる∥~ muito peso.

2 [負担させる] Fazer assumir [arcar];impor 「uma obrigação/um peso」.

Kare wa jibun no sekinin o boku ni owaseta|彼は自分の責任を僕に負わせた∥Ele fez-me arcar com a responsabilidade (que era) dele.

3 [罪を] Culpar [Deitar a culpa a];imputar [atribuir].

Hito ni mujitsu no tsumi o ~|人に無実の罪を負わせる∥Incriminar um inocente.

4 [傷を] Ferir.

Aite ni chimeishō o ~|相手に致命傷を負わせる∥Desferir um golpe mortal no [~ mortalmente o] adversário.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

半夏ともいう。七十二候の一つで,本来は夏至後 10日目から小暑の前日までをいったが,現行暦では太陽の黄経が 100°に達する日 (7月1日か2日) を半夏生とし,雑節の一つとして記載している。この頃半...

半夏生の用語解説を読む