負わせる

現代日葡辞典の解説

owásérú[owású], おわせる[おわす], 負わせる[負わす]

(<oú2

1 [背負わせる] Fazer carregar/Obrigar a levar.

Omoi nimotsu o ~|重い荷物を負わせる∥~ muito peso.

2 [負担させる] Fazer assumir [arcar];impor 「uma obrigação/um peso」.

Kare wa jibun no sekinin o boku ni owaseta|彼は自分の責任を僕に負わせた∥Ele fez-me arcar com a responsabilidade (que era) dele.

3 [罪を] Culpar [Deitar a culpa a];imputar [atribuir].

Hito ni mujitsu no tsumi o ~|人に無実の罪を負わせる∥Incriminar um inocente.

4 [傷を] Ferir.

Aite ni chimeishō o ~|相手に致命傷を負わせる∥Desferir um golpe mortal no [~ mortalmente o] adversário.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

ローマ法王ともいう。ラテン語 Papaの称号はカトリック教会首長としてのローマ司教 (教皇) 以外の司教らにも適用されていたが,1073年以後教皇専用となった。使徒ペテロの後継者としてキリスト自身の定...

教皇の用語解説を読む