買い物

現代日葡辞典の解説

kaí-mónó, かいもの, 買い物

(<kaú1+…)

1 [買うこと] A(s) compra(s).

ni iku|買い物に行く∥Ir às [fazer] compras.

~(o) suru|買い物(を)する∥Fazer ~s.

◇~ kago
買い物かご

O cesto [cabaz/saco] das ~.

◇~ jōzu
買い物上手

Que sabe fazer ~s.

[S/同]Shóppingu.

2 [買って得になる品] A boa compra.

Kore wa o-~ desu yo|これはお買い物ですよ∥Compra [Barato], é isto! [Leve, que faz uma ~].

kaí-dókú2.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

買い物 かいもの

compra

買い物をする|fazer compras

買い物に行く|ir fazer compras

デパートに買い物に行く|ir fazer compras na loja de departamento [no shopping]

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...

入梅の用語解説を読む