現代日葡辞典の解説
kashí-dáshí, かしだし, 貸し出し
(<kasú1+dásu)
◇~ kinri
貸し出し金利
Os juros sobre o empréstimo.
[A/反]Karí-íré.
“~ kinshi”|「貸し出し禁止」∥Não emprestamos (livros)!
~(o) suru|貸し出し(を)する∥Emprestar.
◇~ chū
貸し出し中(表示)
Emprestado.
(<kasú1+dásu)
Os juros sobre o empréstimo.
[A/反]Karí-íré.
“~ kinshi”|「貸し出し禁止」∥Não emprestamos (livros)!
~(o) suru|貸し出し(を)する∥Emprestar.
Emprestado.
梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...