現代日葡辞典の解説
kashí-dáshí, かしだし, 貸し出し
(<kasú1+dásu)
◇~ kinri
貸し出し金利
Os juros sobre o empréstimo.
[A/反]Karí-íré.
“~ kinshi”|「貸し出し禁止」∥Não emprestamos (livros)!
~(o) suru|貸し出し(を)する∥Emprestar.
◇~ chū
貸し出し中(表示)
Emprestado.
(<kasú1+dásu)
Os juros sobre o empréstimo.
[A/反]Karí-íré.
“~ kinshi”|「貸し出し禁止」∥Não emprestamos (livros)!
~(o) suru|貸し出し(を)する∥Emprestar.
Emprestado.
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...