貸す

日本語の解説|貸すとは

現代日葡辞典の解説

kasú1, かす, 貸す

1 [あとで返してもらう約束で,他人に金や物を用だてる] Emprestar.

Kashita kane o toritateru|貸した金を取り立てる∥Cobrar o dinheiro emprestado.

[A/反]Karírú.

2 [賃貸する] Alugar;arrendar.

Tsuki jūman-en de heya o ~|月十万円で部屋を貸す∥~ o quarto por cem mil yens por [ao] mês.

[S/同]Chińtáí súrú. [A/反]Karírú.

3 [⇒kaké-úrí].

4 [一時的に使わせる] Emprestar;ceder;deixar 「alguém」 usar.

Tabako no hi o ~|たばこの火を貸す∥Dar lume para o cigarro.

[A/反]Karírú.

5 [学力・能力などを他人に提供して助ける] Prestar;dispensar;dar;oferecer.

Chie o ~|知恵を貸す∥Dar uma sugestão.

Chikara o ~|力を貸す∥Oferecer os seus serviços;ajudar.

Mimi o ~|耳を貸す∥Prestar ouvidos;prestar atenção.

Te o ~|手を貸す∥Dar a mão 「a」;ajudar;oferecer os seus préstimos/serviços.

[A/反]Karírú.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

貸す かす

emprestar

私は彼にお金を貸した|Emprestei dinheiro a ele.

その本を貸してくれませんか|Poderia emprestar-me esse livro?

電話を貸してくれませんか|Poderia emprestar-me o telefone?

手を貸してください|Ajude-me por favor.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

日本の株式の水準を示す、東京証券取引所第1部225銘柄の平均株価。単位は円。構成銘柄は時価総額の分布の変化などにより、適宜入れ替えられている。現在の形になったのは1985年5月からである。ダウ・ジョー...

日経平均株価の用語解説を読む