現代日葡辞典の解説
fumí-tsúké, ふみつけ, 踏み付け
(<fumí-tsúkéru)
Sono toki no shachō no taido wa shain no shinjō o fumitsuke ni shita mono datta|その時の社長の態度は社員の心情を踏みつけにしたものだった∥Aquela atitude do presidente ofendeu [foi uma bofetada para] os empregados.
(<fumí-tsúkéru)
Sono toki no shachō no taido wa shain no shinjō o fumitsuke ni shita mono datta|その時の社長の態度は社員の心情を踏みつけにしたものだった∥Aquela atitude do presidente ofendeu [foi uma bofetada para] os empregados.
短い夜。夜明けの早い夏の夜。たんや。《季 夏》「―や毛むしの上に露の玉/蕪村」...