現代日葡辞典の解説
fumí-tsúké, ふみつけ, 踏み付け
(<fumí-tsúkéru)
Sono toki no shachō no taido wa shain no shinjō o fumitsuke ni shita mono datta|その時の社長の態度は社員の心情を踏みつけにしたものだった∥Aquela atitude do presidente ofendeu [foi uma bofetada para] os empregados.
(<fumí-tsúkéru)
Sono toki no shachō no taido wa shain no shinjō o fumitsuke ni shita mono datta|その時の社長の態度は社員の心情を踏みつけにしたものだった∥Aquela atitude do presidente ofendeu [foi uma bofetada para] os empregados.
選挙公職を争うとき,政党や候補者が,当選後実現すべき政策について有権者に向けて表明する約束。当選者が選挙公約に拘束され,実現の努力を行うことは責任政治の重要な構成要素である。...