辞める

日本語の解説|辞めるとは

現代日葡辞典の解説

yamérú2, やめる, 辞める

Renunciar 「ao cargo」;retirar-se;demitir-se;deixar o trabalho.

Iin o ~|委員を辞める∥Demitir-se (de membro) da comissão.

Kaisha o ~|会社を辞める∥Deixar a firma.

jiníń1jishókútaíshókú2.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

辞める やめる

resignar-se;renunciar;demitir-se

彼は会社を辞めた|Ele demitiu-se da empresa.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android