現代日葡辞典の解説
komí-áu, こみあう, 込み合う
(<kómu+…) Ficar cheio 「de gente」.
Kono tōri wa itsumo ~|この通りはいつも込み合う∥Esta rua tem sempre movimento.
[S/同]Kónzatsu suru(+);taté-kómú.
(<kómu+…) Ficar cheio 「de gente」.
Kono tōri wa itsumo ~|この通りはいつも込み合う∥Esta rua tem sempre movimento.
[S/同]Kónzatsu suru(+);taté-kómú.
街路は人で込み合っていた|As ruas da cidade estavam cheias de gente.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
10/29 小学館の図鑑NEO[新版]動物を追加
10/22 デジタル大辞泉を更新
10/22 デジタル大辞泉プラスを更新
10/1 共同通信ニュース用語解説を追加
9/20 日本大百科全書(ニッポニカ)を更新