追い付く

現代日葡辞典の解説

oí-tsúku, おいつく, 追い付く

(<oú+…) Atingir;apanhar;alcançar;adiantar.

Ima sara kuyande mo oitsukanai|今さら悔やんでも追い付かない∥Agora (já) não adianta arrepender-se [não vale apena chorar].

Nii no senshu ga toppu no senshu ni oitsuita|二位の選手がトップの選手に追い付いた∥O atleta que estava no segundo lugar alcançou o primeiro.

Saki ni dekakete kudasai, jiki ni oitsukimasu kara|先に出かけてください,じきに追い付きますから∥Vá indo (na frente) que eu já o apanho.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む