現代日葡辞典の解説
sakásá(má), さかさ(ま), 逆さ(ま)
Ao contrário;de pernas para o ar.
“Ēbīshī” o ~ ni itte goran|“ABC”を逆さに言ってごらん∥Diga “ABC” ao contrário [de trás para a frente].
Junjo o ~ ni suru|順序を逆さにする∥Inverter a ordem.
[S/同]Gyakú;hańtáí.
Ao contrário;de pernas para o ar.
“Ēbīshī” o ~ ni itte goran|“ABC”を逆さに言ってごらん∥Diga “ABC” ao contrário [de trás para a frente].
Junjo o ~ ni suru|順序を逆さにする∥Inverter a ordem.
[S/同]Gyakú;hańtáí.
逆さまに|de ponta-cabeça
その絵は逆さまだ|Esse quadro está de ponta-cabeça [de cabeça para baixo].
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...
11/21 日本大百科全書(ニッポニカ)を更新
10/29 小学館の図鑑NEO[新版]動物を追加
10/22 デジタル大辞泉を更新
10/22 デジタル大辞泉プラスを更新
10/1 共同通信ニュース用語解説を追加