逆上せ上がる

現代日葡辞典の解説

nobósé-ágáru, のぼせあがる, 逆上せ上がる

(<nobósérú1+…)

1 [夢中になる] Perder a cabeça.

Ninki kashu ni ~|人気歌手にのぼせ上がる∥~ por um cantor popular.

[S/同]Muchū́ ní náru;nobósérú1 2.

2 [思い上がる] Inchar (de presunção).

Sukoshi homerareta kara-ttena|少しほめられたからってのぼせ上がるな∥Não se envaideça [fique logo todo inchado] só porque lhe deram um elogio.

[S/同]Nobósérú1 3;omóí-ágáru.

3 [逆上する] Enfurecer-se;ficar furioso 「e dar um murro na mesa」. [S/同]Gyakújṓ súrú.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

今日のキーワード

苦肉の策

敵を欺くために、自分の身や味方を苦しめてまで行うはかりごと。また、苦しまぎれに考え出した手立て。苦肉の謀はかりごと。「苦肉の策を講じる」...

苦肉の策の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android