這い上がる

現代日葡辞典の解説

haí-ágáru, はいあがる, 這い上がる

(<háu+…)

1 [這って上がる] Subir rastejando.

Mizu no naka kara kanpan ni ~|水の中から甲板に這い上がる∥Subir da água para o convés.

[S/同]Haí-nóbóru;yojí-nóbóru.

2 [困難に勝って地位を得る] 【Fig.】 Subir [Trepar] na vida (vencendo dificuldades).

Kare wa binbō no donzoko kara haiagatte, ima de wa kono kaisha o keiei suru made ni natta|彼は貧乏のどん底から這い上がって,今ではこの会社を経営するまでになった∥Ele subiu da maior pobreza e é agora gestor [gerente] desta firma.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む