通り掛かり

現代日葡辞典の解説

tṓrí-gákárí[oó], とおりがかり, 通り掛かり

(<tṓru+kakáru)

1 [その場をちょうど通ること] A passagem por perto.

no hito|通り掛かりの人∥A pessoa (que está) de passagem;o forasteiro(⇒tsū́kṓ-níń).

[S/同]Tṓrísúgárí(+).

2 [どこかへ行く途中] O estar de caminho.

Byōin e noni hanaya ni tachiyoru|病院への通り掛かりに花屋に立ち寄る∥Passar pela florista a caminho do hospital.

[S/同]Tṓrígáké;tṓrísúgárí.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む