通信

日本語の解説|通信とは

現代日葡辞典の解説

tsū́shíń[uú], つうしん, 通信

A comunicação;a informação;a notícia;a correspondência;o despacho;a reportagem.

Ryō-shi-kan nowa tozetsu shita|両市間の通信は途絶した∥As comunicações (telefó[ô]nicas) entre as duas cidades foram interrompidas [estão cortadas].

San Pauro kara noni yoreba kotoshi wa kōhī ga fusaku da sō da|サンパウロからの通信によれば今年はコーヒーが不作だそうだ∥Segundo ~ procedente de São Paulo, este ano a colheita do café é má/fraca.

suru|通信する∥Comunicar;informar.

◇~ bo
通信簿

A caderneta da escola (「com as notas do aluno」).

◇~ bōgai
通信妨害

A interferência nas comunicações.

◇~ bun
通信文

A mensagem escrita;a reportagem.

◇~ eisei
通信衛星

O satélite de telecomunicações.

◇~ hanbai
通信販売

A venda por correspondência.

◇~ hi
通信費

As despesas de correspondência.

◇~ in
通信員

O correspondente;o repórter.

◇~ ki
通信機

O equipamento de communicações.

◇~ kōgaku
通信工学

A técnica de telecomunicações.

◇~ kyōiku
通信教育

O ensino por correspondência;a telescola.

◇~ kōza
通信講座

O curso por correspondência.

◇~ mō
通信網

A rede de comunicações.

◇~ ran
通信欄

(A coluna de) “cartas ao editor”;o espaço 「em postal」 para mensagens.

◇~ shi
通信士

O rádio-telegrafista.

◇Kyōdō ~ sha
共同通信社

A Agência de notícias Kyōdō (J.).

◇Ruza ~ sha
ルザ通信社

A Agência Lusa (P.).

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

通信 つうしん

comunicação;notícia;correspondência

通信はすべて途絶えた|As comunicações foram totalmente interrompidas.

通信する|comunicar;informar

通信教育|ensino por correspondência;ensino à distância

通信販売|venda por correspondência

通信簿|caderneta escolar

通信衛星|satélite de telecomunicações

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

大臣政務官

各省の長である大臣,および内閣官房長官,特命大臣を助け,特定の政策や企画に参画し,政務を処理する国家公務員法上の特別職。政務官ともいう。2001年1月の中央省庁再編により政務次官が廃止されたのに伴い,...

大臣政務官の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android