現代日葡辞典の解説
tsúi-ni, ついに, 遂[終・竟]に
Kono jisho mo ~ kansei o mita|この辞書もついに完成を見た∥Finalmente terminou-se o dicionário.
[S/同]Kekkyókú;tṓtō.
~ kare wa arawarenakatta|ついに彼は現れなかった∥~ ele não apareceu.
Kono jisho mo ~ kansei o mita|この辞書もついに完成を見た∥Finalmente terminou-se o dicionário.
[S/同]Kekkyókú;tṓtō.
~ kare wa arawarenakatta|ついに彼は現れなかった∥~ ele não apareceu.
finalmente;por fim
ついに彼女は夢をかなえた|Ela finalmente realizou seu sonho.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...