現代日葡辞典の解説
osókáré-háyákare, おそかれはやかれ, 遅かれ早かれ
Cedo ou tarde;mais cedo ou mais tarde.
Dare mo ga ~ sensō ni naru to shinjite ita|誰もが遅かれ早かれ戦争になると信じていた∥Todos acreditavam [pensavam] que ~ haveria guerra.
[S/同]Ítsuka wa;sṓbáń.
1969年から続く英国の文学賞「ブッカー賞」の翻訳書部門で、他言語から英語に翻訳された優れた作品に贈られる。翻訳者の仕事を重視し、賞金5万ポンド(約970万円)は作家と翻訳者で折半される。2005年...