現代日葡辞典の解説
sugínai, すぎない, 過ぎない
(Neg. de “sugiru”) Só;não passar de.
Watashi wa kare ni iwareta tōri yatta ni ~|私は彼に言われた通りやったに過ぎない∥Eu só [apenas] fiz o que ele (me) mandou.
日本語の解説|過ぎないとは
(Neg. de “sugiru”) Só;não passar de.
Watashi wa kare ni iwareta tōri yatta ni ~|私は彼に言われた通りやったに過ぎない∥Eu só [apenas] fiz o que ele (me) mandou.
それは仮説に過ぎない|Isso não passa de uma suposição.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
「アサーション」(assertion)とは、より良い人間関係を構築するためのコミュニケーションスキルの一つで、「人は誰でも自分の意見や要求を表明する権利がある」との立場に基づく適切な自己主張のことです...