現代日葡辞典の解説
sugí-sárú, すぎさる, 過ぎ去る
(<sugíru 2+…) Passar;já lá ir;「a vida」 ficar para trás.
Furuki yoki jidai wa sugisatta|古き良き時代は過ぎ去った∥Bons tempos [Tempos que já lá vão]!
(<sugíru 2+…) Passar;já lá ir;「a vida」 ficar para trás.
Furuki yoki jidai wa sugisatta|古き良き時代は過ぎ去った∥Bons tempos [Tempos que já lá vão]!
もうそんな時代はとっくに過ぎ去った|Esse tempo já se foi.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
外国人や外国の思想・文物・生活様式などを嫌ってしりぞけようとする考え方や立場。[類語]排他的・閉鎖的・人種主義・レイシズム・自己中・排斥・不寛容・村八分・擯斥ひんせき・疎外・爪弾き・指弾・排撃・仲間外...
4/12 日本大百科全書(ニッポニカ)を更新
4/12 デジタル大辞泉を更新
4/12 デジタル大辞泉プラスを更新
3/11 日本大百科全書(ニッポニカ)を更新
2/13 日本大百科全書(ニッポニカ)を更新