違いない

日本語の解説|違いないとは

現代日葡辞典の解説

chigáí nái, ちがいない, 違いない

1 [確実な推量] Não há dúvida.

Saifu o doko ka ni otoshita ni ~|さいふをどこかに落としたに違いない∥Deixei cair a carteira em qualquer lado (sem dúvida).

[S/同]Sṓí nái.

2 [その通りだ] Não há dúvida/Certamente/Com certeza.

Yūbe no kaze wa tsuyokatta nā” “~, niwaki ga sanbon mo oreru kurai da mono”|「昨夜の風は強かったなあ」「違いない,庭木が三本も折れるくらいだもの」∥Ontem à noite o vento esteve forte, não esteve?―Pois esteve [~] ! Até derrubou três árvores do jardim.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

違いない ちがいない

それは本当に違いない|Isso deve ser a verdade./Isso é a pura verdade.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

排外主義

外国人や外国の思想・文物・生活様式などを嫌ってしりぞけようとする考え方や立場。[類語]排他的・閉鎖的・人種主義・レイシズム・自己中・排斥・不寛容・村八分・擯斥ひんせき・疎外・爪弾き・指弾・排撃・仲間外...

排外主義の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android