違いない

日本語の解説|違いないとは

現代日葡辞典の解説

chigáí nái, ちがいない, 違いない

1 [確実な推量] Não há dúvida.

Saifu o doko ka ni otoshita ni ~|さいふをどこかに落としたに違いない∥Deixei cair a carteira em qualquer lado (sem dúvida).

[S/同]Sṓí nái.

2 [その通りだ] Não há dúvida/Certamente/Com certeza.

Yūbe no kaze wa tsuyokatta nā” “~, niwaki ga sanbon mo oreru kurai da mono”|「昨夜の風は強かったなあ」「違いない,庭木が三本も折れるくらいだもの」∥Ontem à noite o vento esteve forte, não esteve?―Pois esteve [~] ! Até derrubou três árvores do jardim.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

今日のキーワード

苦肉の策

敵を欺くために、自分の身や味方を苦しめてまで行うはかりごと。また、苦しまぎれに考え出した手立て。苦肉の謀はかりごと。「苦肉の策を講じる」...

苦肉の策の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android