現代日葡辞典の解説
tṓzákéru[oó], とおざける, 遠ざける
Kodomo o byōnin kara ~|子供を病人から遠ざける∥Apartar a criança do doente.
Sake o ~|酒を遠ざける∥Deixar as [~ das] bebidas alcoólicas.
[S/同]Sesséí súrú(+);sessúrú(+).
Akuyū o ~|悪友を遠ざける∥~ as más companhias.
[A/反]Chikázúkéru.
日本語の解説|遠ざけるとは
Kodomo o byōnin kara ~|子供を病人から遠ざける∥Apartar a criança do doente.
Sake o ~|酒を遠ざける∥Deixar as [~ das] bebidas alcoólicas.
[S/同]Sesséí súrú(+);sessúrú(+).
Akuyū o ~|悪友を遠ざける∥~ as más companhias.
[A/反]Chikázúkéru.
manter a distância;afastar
マイクを少し遠ざけてください|Afaste um pouco o microfone por favor.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...