現代日葡辞典の解説
tṓzákéru[oó], とおざける, 遠ざける
Kodomo o byōnin kara ~|子供を病人から遠ざける∥Apartar a criança do doente.
Sake o ~|酒を遠ざける∥Deixar as [~ das] bebidas alcoólicas.
[S/同]Sesséí súrú(+);sessúrú(+).
Akuyū o ~|悪友を遠ざける∥~ as más companhias.
[A/反]Chikázúkéru.
日本語の解説|遠ざけるとは
Kodomo o byōnin kara ~|子供を病人から遠ざける∥Apartar a criança do doente.
Sake o ~|酒を遠ざける∥Deixar as [~ das] bebidas alcoólicas.
[S/同]Sesséí súrú(+);sessúrú(+).
Akuyū o ~|悪友を遠ざける∥~ as más companhias.
[A/反]Chikázúkéru.
manter a distância;afastar
マイクを少し遠ざけてください|Afaste um pouco o microfone por favor.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...