現代日葡辞典の解説
tṓzákéru[oó], とおざける, 遠ざける
Kodomo o byōnin kara ~|子供を病人から遠ざける∥Apartar a criança do doente.
Sake o ~|酒を遠ざける∥Deixar as [~ das] bebidas alcoólicas.
[S/同]Sesséí súrú(+);sessúrú(+).
Akuyū o ~|悪友を遠ざける∥~ as más companhias.
[A/反]Chikázúkéru.
日本語の解説|遠ざけるとは
Kodomo o byōnin kara ~|子供を病人から遠ざける∥Apartar a criança do doente.
Sake o ~|酒を遠ざける∥Deixar as [~ das] bebidas alcoólicas.
[S/同]Sesséí súrú(+);sessúrú(+).
Akuyū o ~|悪友を遠ざける∥~ as más companhias.
[A/反]Chikázúkéru.
manter a distância;afastar
マイクを少し遠ざけてください|Afaste um pouco o microfone por favor.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...