現代日葡辞典の解説
tṓzákéru[oó], とおざける, 遠ざける
Kodomo o byōnin kara ~|子供を病人から遠ざける∥Apartar a criança do doente.
Sake o ~|酒を遠ざける∥Deixar as [~ das] bebidas alcoólicas.
[S/同]Sesséí súrú(+);sessúrú(+).
Akuyū o ~|悪友を遠ざける∥~ as más companhias.
[A/反]Chikázúkéru.
日本語の解説|遠ざけるとは
Kodomo o byōnin kara ~|子供を病人から遠ざける∥Apartar a criança do doente.
Sake o ~|酒を遠ざける∥Deixar as [~ das] bebidas alcoólicas.
[S/同]Sesséí súrú(+);sessúrú(+).
Akuyū o ~|悪友を遠ざける∥~ as más companhias.
[A/反]Chikázúkéru.
manter a distância;afastar
マイクを少し遠ざけてください|Afaste um pouco o microfone por favor.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...