現代日葡辞典の解説
amá-zárashi, あまざらし, 雨曝し
(<áme1+sarású) O deixar 「uma cadeira」 ao tempo [relento;à chuva;à intempérie].
~ ni natte iru|雨曝しになっている∥Estar (exposto) ao tempo.
~ ni suru|雨曝しにする∥Deixar à intempérie.
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...