現代日葡辞典の解説
itádákí2, いただき, 頂[戴]き
(<itádákú) 【G.】 A vitória;o vir para o papo.
Kono shōbu wa watashi no ~ da|この勝負は私の頂きだ∥Este jogo vai ser meu [há-de vir para o meu papo/já cá canta]. (Id.)
「歓喜の歌」の合唱で知られ、聴力をほぼ失ったベートーベンが晩年に完成させた最後の交響曲。第4楽章にある合唱は人生の苦悩と喜び、全人類の兄弟愛をたたえたシラーの詩が基で欧州連合(EU)の歌にも指定され...