飛び出す

現代日葡辞典の解説

tobí-dásu, とびだす, 飛[跳]び出す

(<tobú+…)

1 [勢いよく外へ出る] Sair correndo;saltar [pular] para fora.

Kuruma ga abunai kara ōdōri e tobidashite wa ikemasen yo|車が危ないから大通りへ飛び出してはいけませんよ∥Tenha cuidado com os carros e não saia correndo para a rua.

2 [出奔する] Deixar [Abandonar];fugir.

Ie o ~|家を飛び出す∥Fugir de casa.

3 [突き出ている] Proje(c)tar-se;ser saliente;ressaltar;sair.

Kabe kara kugi ga tobidashite iru|壁から釘が飛び出している∥Tem um prego saído da parede.

[S/同]Tsukídéru.

4 [急に現れる] Aparecer repentinamente.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

半夏ともいう。七十二候の一つで,本来は夏至後 10日目から小暑の前日までをいったが,現行暦では太陽の黄経が 100°に達する日 (7月1日か2日) を半夏生とし,雑節の一つとして記載している。この頃半...

半夏生の用語解説を読む