現代日葡辞典の解説
kṓmáń[oó], こうまん, 高慢
O orgulho;a soberba;a arrogância.
Aitsu no ~ no hana o heshiotte [kujiite] yaritai|あいつの高慢の鼻をへし折って[くじいて]やりたい∥Hei-de fazer perder o orgulho [baixar a crista] àquele sujeito.
[S/同]Fusóń;gṓmáń;namáíkí(+);sońdáí.
日本語の解説|高慢とは
O orgulho;a soberba;a arrogância.
Aitsu no ~ no hana o heshiotte [kujiite] yaritai|あいつの高慢の鼻をへし折って[くじいて]やりたい∥Hei-de fazer perder o orgulho [baixar a crista] àquele sujeito.
[S/同]Fusóń;gṓmáń;namáíkí(+);sońdáí.
arrogância;orgulho;soberba
高慢な|arrogante;orgulhoso;soberbo
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...