現代日葡辞典の解説
sushí-zúmé, すしづめ, 鮨詰め
(<…+tsuméru) O ir [estar] superlotado [como sardinha na canastra].
~ no densha|鮨詰めの電車∥O comboio [trem] superlotado [cheio a não poder (estar) mais].
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...