プログレッシブ ロシア語辞典(和露編)の解説
よかった
一緒に行けば~‖Лу́чше бы я́ пошёл с тобо́й.|На́до бы́ло пойти́ с тобо́й.
傘を持ってきて~‖Хорошо́, что̀ я́ взя́л/взяла́ с собо́й зо́нтик.
一緒に行けば~‖Лу́чше бы я́ пошёл с тобо́й.|На́до бы́ло пойти́ с тобо́й.
傘を持ってきて~‖Хорошо́, что̀ я́ взя́л/взяла́ с собо́й зо́нтик.
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...