プログレッシブ ロシア語辞典(和露編)の解説
かりる
〔金を〕бра́ть взаймы́ [в до́лг];〔賃借〕бра́ть напрока́т [в аре́нду];арендова́ть;〔一時的利用〕заи́мствовать
彼の言葉を借りれば‖по его́ слова́м;как о́н говори́т
この場を借りて‖по́льзуясь слу́чаем
日本語の解説|借りるとは
〔金を〕бра́ть взаймы́ [в до́лг];〔賃借〕бра́ть напрока́т [в аре́нду];арендова́ть;〔一時的利用〕заи́мствовать
彼の言葉を借りれば‖по его́ слова́м;как о́н говори́т
この場を借りて‖по́льзуясь слу́чаем
敵を欺くために、自分の身や味方を苦しめてまで行うはかりごと。また、苦しまぎれに考え出した手立て。苦肉の謀はかりごと。「苦肉の策を講じる」...