プログレッシブ ロシア語辞典(和露編)の解説
おうじる
〔答える〕отвеча́ть [与] [на [対]];отзыва́ться [отклика́ться] на [対];〔承諾〕принима́ть;соглаша́ться на [対];〔希望に〕удовлетворя́ть
…に応じて‖в отве́т [与] [на [対]];〔伴って〕в соотве́тствии с [造];соразме́рно с [造];в зави́симости от [生]
日本語の解説|応じるとは
〔答える〕отвеча́ть [与] [на [対]];отзыва́ться [отклика́ться] на [対];〔承諾〕принима́ть;соглаша́ться на [対];〔希望に〕удовлетворя́ть
…に応じて‖в отве́т [与] [на [対]];〔伴って〕в соотве́тствии с [造];соразме́рно с [造];в зави́симости от [生]
貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...