プログレッシブ ロシア語辞典(和露編)の解説
ねむる
спа́ть;〔眠りにつく〕засыпа́ть;усну́ть
ぐっすり~‖спа́ть кре́пким сно́м
きのうはなかなか眠れなかった‖Вчера́ я́ до́лго не мо́г засну́ть.
日本語の解説|眠るとは
спа́ть;〔眠りにつく〕засыпа́ть;усну́ть
ぐっすり~‖спа́ть кре́пким сно́м
きのうはなかなか眠れなかった‖Вчера́ я́ до́лго не мо́г засну́ть.
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...