プログレッシブ ロシア語辞典(和露編)の解説
ぎろん
спо́р;диску́ссия;деба́ты;пре́ния
~する‖спо́рить;вести́ диску́ссию
~の余地がない‖не́ о чѐм спо́рить
日本語の解説|議論とは
спо́р;диску́ссия;деба́ты;пре́ния
~する‖спо́рить;вести́ диску́ссию
~の余地がない‖не́ о чѐм спо́рить
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...