いい気

日中辞典 第3版の解説

いい気
いいき

1〔のんき〕天真tiānzhēn无忧无虑wúyōu-wúlǜ成語;[自由自在]逍遥自在xiāoyáo-zìzài成語

何もしなくても働き口が転がり込むと思っているんだから~いい気なものさ|他以为坐在家里就会有工作找上门来,太天真了.

2〔うぬぼれ〕自以为了不起zì yǐwéi liǎobuqǐ得寸进尺décùn-jìnchǐ成語得意扬扬déyì-yángyáng成語沾沾自喜zhānzhān-zìxǐ成語

うまくいったので~いい気になっている|因进行得顺利shùnlì而沾沾自喜.

私がおとなしくしているからといって~いい気になるな|你不要以为我好说话就得寸进尺.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む