いっそ

日中辞典 第3版の解説

いっそ

宁可nìngkě索性suǒxìng莫如mòrú莫若mòruò倒不如dào bùrú干脆gāncuì

どうせわかってしまうんだから,~いっそいまのうちに話してしまったほうがいい|反正早晚会知道的,索性现在说了好.

~いっそのこと思いきって打ち明けようか|干脆gāncuì挑明tiǎomíng了吧.

車を待つより~いっそ歩いて行こう|与其在这儿等车,不如走着去.

あんなやつの言うことを聞くのなら,~いっそ死んだほうがましだ|与其听那家伙的话,不如死了算了.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...

元服の用語解説を読む