日中辞典 第3版の解説 おっつかっつ 1〔優劣がないさま〕不相上下bùxiāng--shàngxià成語,不分高低bù fēn gāodī,不分优劣bù fēn yōuliè,势均力敌shìjūn-lìdí成語,匹敌pǐdí,相仿xiāngfǎng.~おっつかっつの競走|势均力敌〔旗鼓qígǔ相当〕的赛跑.~おっつかっつの年配|不相上下的年岁.われわれの身長はみな~おっつかっつだ|我们的个子都差不多.2〔ほとんど同時であるさま〕几乎同时jīhū tóngshí,差不多同时chàbuduō tóngshí.~おっつかっつに来た|几乎是同时来的;前后脚来的. 出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例 Sponserd by