お出で

日中辞典 第3版の解説

お出で
おいで

1〔「いる」の尊敬〕zài在家zàijiāzhù

お父さんは~お出でですか|你父亲在家吗?

あすは~お出でになりますか|明天,您在吗?

2〔「来る」「行く」の尊敬〕wǎng出席chūxílái光临guānglín

同窓会に~お出でになりますか|您出席同学会吗?

どうぞこちらへ~お出でください|请到这边来.

どちらへ~お出でですか|您往哪儿去?

~お出でをお待ちしております|敬候jìnghòu光临.

ようこそ~お出でくださいました|欢迎驾临;欢迎欢迎.

ミケ,こっちへ~お出で|三花儿,到这儿来.

『関連記事』敬語表現

お出でお出で

用手招呼yòng shǒu zhāohu

~お出でお出でをする|打手势shǒushì招呼人.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む