日中辞典 第3版の解説
お礼
おれい
1感谢
,谢意 .~お礼を述べる|道谢;致谢.
まことに~お礼の申しようもございません|实在感谢不尽;实在不胜感谢.
厚く~お礼を申し上げます|深表感谢;致以衷心的谢意.
~お礼のしるしに差し上げます|送给您表示我的一点儿谢意.
~お礼の手紙を書く|写感谢信.
2〔返礼〕回敬 ,回礼 ,还礼 ,答礼 ;[金銭や品物で]谢礼 ,报酬 ,酬谢 .
お世話になった~お礼ですからぜひ受け取ってください|这是对您的┏帮忙〔关照〕的一点儿酬谢,请您一定要收下.
わずかばかりの~お礼で恐縮ですが,お受け取りください|一点儿薄礼不成敬意,请收下吧!
お礼参り
1〔神仏への〕为还愿去拜神佛 .
2〔仕返し〕(流氓无赖等获释后)向揭发检举的人进行报复 .