さておく

日中辞典 第3版の解説

さておく

1〔捨ておく〕暂且不管zànqiě bù guǎn暂且不提zànqiě bù tí且不必说qiě bùbì shuō姑且不说gūqiě bù shuō暂放一边zàn fàng yībiān首先shǒuxiān

何はさておき|首先.

そのことはさておいて|那事姑且不说.

冗談はさておき,本題に入ろう|玩笑就到这儿,谈谈正题吧.

朝起きたら何はさておき朝刊を読む|早晨起来首先看早报.

彼女のことはさておいて,きみ自身はいったいどうするつもりなんだ|她的事先不说,你自己到底打算怎么办?

2〔言うまでもなく〕不用说bùyòng shuō别说biéshuō漫说mànshuō

彼は英語はさておき,ドイツ語もできる|他别说英语,德语也会.

ぜいたくはさておいて,食うにも困っている|他漫说奢侈shēchǐ,连吃饭都成问题.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む