しっくり

日中辞典 第3版の解説

しっくり

[形・状況が]合适héshì适称shìchèn符合fúhé吻合wěnhé;[感情が]融洽róngqià

カーテンが部屋のインテリアと~しっくりしない|窗帘和房间的装饰不相称xiāngchèn

訳語が原文のニュアンスと~しっくり合っていない|译文和原文的语气不吻合.

あの二人は~しっくりいかない|他俩┏不对劲儿bù duìjìnr〔合不来〕.

そういう考えはぼくにはどうも~しっくりこない|那种想法对我来说总有些难以理解.

父子の間が~しっくりいかない|父子之间不和睦hémù

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む