日中辞典 第3版の解説
それにしても
1〔そうだとしても〕即使那样 ,话虽如此 .
~それにしても来るのが遅い|即使如此,来得也太晚了.
~それにしてもひどい話じゃないか|尽管是那样,可也太不像话了吧?
高いのは承知していたが,~それにしてもちょっと高すぎる|虽然知道这东西很贵,但这个价格也太高了.
~それにしても彼のやり方はひどすぎる|不管怎么说,他的做法也有点儿过分.
2〔言葉のつなぎとして〕真是 ,还 .
~それにしても寒いな|真够冷的啊!
働き手が自分の働きたい時間に合わせて短時間・単発の仕事に就くこと。「スポットワーク」とも呼ばれる。単発の仕事を請け負う働き方「ギグワーク」のうち、雇用契約を結んで働く形態を指す場合が多い。働き手と企...
10/29 小学館の図鑑NEO[新版]動物を追加
10/22 デジタル大辞泉を更新
10/22 デジタル大辞泉プラスを更新
10/1 共同通信ニュース用語解説を追加
9/20 日本大百科全書(ニッポニカ)を更新