日中辞典 第3版の解説
それにしても
1〔そうだとしても〕即使那样,话虽如此.
~それにしても来るのが遅い|即使如此,来得也太晚了.
~それにしてもひどい話じゃないか|尽管是那样,可也太不像话了吧?
高いのは承知していたが,~それにしてもちょっと高すぎる|虽然知道这东西很贵,但这个价格也太高了.
~それにしても彼のやり方はひどすぎる|不管怎么说,他的做法也有点儿过分.
2〔言葉のつなぎとして〕真是,还.
~それにしても寒いな|真够冷的啊!
新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...