ぞっと

日中辞典 第3版の解説

ぞっと

打寒战dǎ hánzhàn发冷fālěng毛骨悚然máogǔ-sǒngrán成語心里一惊xīnli yī jīng

背筋が~ぞっとする|后背发冷.

考えただけでも~ぞっとする|仅只一想就毛骨悚然.

事故のニュースを見て~ぞっとした|看到事故报道打了一个寒战.

もし自分だったらと思うと~ぞっとする|想到如果是自己的话不禁毛骨悚然.

高い所から下を見たら~ぞっとした|从高处往下一看不禁打了个寒战.

急に冷たい風が吹いてきて~ぞっとした|突然一阵冷风吹来,不由打了个冷战.

~ぞっとしない

不怎么样;不令人佩服pèifu

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...

元服の用語解説を読む