みたい

日本語の解説|みたいとは

日中辞典 第3版の解説

みたい

[助動]

1〔類似・たとえ〕……那样xiàng……nàyàng……一样xiàng……yīyàng

あの岩は人の顔~みたいだ|那块岩石像人的脸.

リンゴ~みたいに赤い|像苹果那么红.

明るくて昼~みたいだ|亮得像白天一样.

子ども~みたいなことを言うな|不要说孩子(般的)话.

まるでうそ~みたいな話|简直令人难以置信的事.

ただ~みたいに安いね|便宜得像白给似的.

2〔例を挙げる〕例如……样子lìrú……yàngzi……这样xiàng……zhèyàng

きみ~みたいな人が成功するんだ|像你这样的人才会成功.

きょう~みたいな日に将棋を指すなんて不謹慎だよ|在今天这样的日子里下象棋xiàngqí,真不严肃.

3〔不確実・推量〕好像hǎoxiàng

風邪を引いた~みたいだ|好像感冒了.

あの人とても困っている~みたいだ|那个人像是很为难wéinán

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む