むっつり

日中辞典 第3版の解説

むっつり

[口数が少ない]沉默寡言chénmò guǎyán不爱说话bù ài shuōhuà;[笑わない]没笑脸méi xiàoliǎn着脸bǎn〔bēng〕zhe liǎn

彼はいつも~むっつりしているが,ほんとうはとても優しい|他总是板着脸,但实际上心地非常善良.

急に不機嫌になって~むっつりと黙りこくる|突然不高兴起来,绷着脸一声不吭kēng

寝不足なのか~むっつりした顔をしている|也许是没睡够,绷着脸.

むっつり助平

假正经的色鬼jiǎ zhèngjing de sèguǐ

むっつり屋

沉默寡言的人chénmò guǎyán de rén;不爱说话的人bù ài shuōhuà de rén;爱板着脸的人ài bǎnzhe liǎn de rén

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

「歓喜の歌」の合唱で知られ、聴力をほぼ失ったベートーベンが晩年に完成させた最後の交響曲。第4楽章にある合唱は人生の苦悩と喜び、全人類の兄弟愛をたたえたシラーの詩が基で欧州連合(EU)の歌にも指定され...

ベートーベンの「第九」の用語解説を読む