日中辞典 第3版の解説
むっつり
[口数が少ない]沉默寡言
,不爱说话 ;[笑わない]没笑脸 ,板〔绷〕着脸 .彼はいつも~むっつりしているが,ほんとうはとても優しい|他总是板着脸,但实际上心地非常善良.
急に不機嫌になって~むっつりと黙りこくる|突然不高兴起来,绷着脸一声不吭
.寝不足なのか~むっつりした顔をしている|也许是没睡够,绷着脸.
むっつり助平
假正经的色鬼
.むっつり屋
沉默寡言的人
;不爱说话的人 ;爱板着脸的人 .ローマ法王ともいう。ラテン語 Papaの称号はカトリック教会首長としてのローマ司教 (教皇) 以外の司教らにも適用されていたが,1073年以後教皇専用となった。使徒ペテロの後継者としてキリスト自身の定...