日中辞典 第3版の解説
むっつり
[口数が少ない]沉默寡言
,不爱说话 ;[笑わない]没笑脸 ,板〔绷〕着脸 .彼はいつも~むっつりしているが,ほんとうはとても優しい|他总是板着脸,但实际上心地非常善良.
急に不機嫌になって~むっつりと黙りこくる|突然不高兴起来,绷着脸一声不吭
.寝不足なのか~むっつりした顔をしている|也许是没睡够,绷着脸.
むっつり助平
假正经的色鬼
.むっつり屋
沉默寡言的人
;不爱说话的人 ;爱板着脸的人 .年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...
11/21 日本大百科全書(ニッポニカ)を更新
10/29 小学館の図鑑NEO[新版]動物を追加
10/22 デジタル大辞泉を更新
10/22 デジタル大辞泉プラスを更新
10/1 共同通信ニュース用語解説を追加