むっつり

日中辞典 第3版の解説

むっつり

[口数が少ない]沉默寡言chénmò guǎyán不爱说话bù ài shuōhuà;[笑わない]没笑脸méi xiàoliǎn着脸bǎn〔bēng〕zhe liǎn

彼はいつも~むっつりしているが,ほんとうはとても優しい|他总是板着脸,但实际上心地非常善良.

急に不機嫌になって~むっつりと黙りこくる|突然不高兴起来,绷着脸一声不吭kēng

寝不足なのか~むっつりした顔をしている|也许是没睡够,绷着脸.

むっつり助平

假正经的色鬼jiǎ zhèngjing de sèguǐ

むっつり屋

沉默寡言的人chénmò guǎyán de rén;不爱说话的人bù ài shuōhuà de rén;爱板着脸的人ài bǎnzhe liǎn de rén

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

スキマバイト

働き手が自分の働きたい時間に合わせて短時間・単発の仕事に就くこと。「スポットワーク」とも呼ばれる。単発の仕事を請け負う働き方「ギグワーク」のうち、雇用契約を結んで働く形態を指す場合が多い。働き手と企...

スキマバイトの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android