むっと

日中辞典 第3版の解説

むっと

1〔腹を立てるさま〕心头火起xīntóu huǒqǐ怒上心头nù shàng xīntóu忍怒rěnnù

ののしられて~むっとなる|被骂火了.

彼女は~むっとして席を立った|她一怒之下退席走了.

彼は言い返されて~むっとした表情になった|他被顶撞dǐngzhuàng,显出不高兴的表情.

2〔こもっているさま〕闷得慌mēndehuang憋得慌biēdehuang;[においが]熏得慌xūndehuang

~むっとする部屋|不透气tòuqì的房间.

~むっとする人いきれ|人多闷得慌.

閉めきった部屋に入ると~むっとする|一进关得很严实的房间就感觉憋得慌.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む