日中辞典 第3版の解説
むっと
1〔腹を立てるさま〕心头火起 ,怒上心头 ;忍怒 .
ののしられて~むっとなる|被骂
火了.彼女は~むっとして席を立った|她一怒之下退席走了.
彼は言い返されて~むっとした表情になった|他被顶撞
,显出不高兴的表情.2〔こもっているさま〕闷得慌 ,憋得慌 ;[においが]熏得慌 .
~むっとする部屋|不透气
的房间.~むっとする人いきれ|人多闷得慌.
閉めきった部屋に入ると~むっとする|一进关得很严实的房间就感觉憋得慌.
《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...