日中辞典 第3版の解説
ミイラ
[ポ]mirra
木乃伊,干尸.
[補足]両語とも同じ意味だが,中国のミイラには“干尸”を用いることが多い.
~ミイラにする|(把尸体)作成木乃伊;用香料殓藏(尸体);使成木乃伊状.
~ミイラ取りが~ミイラになる
去叫回别人,结果自己一去不返;[逆の結果になる]结果适得其反;骗人者反被人骗.
[補足]“歇后语”(かけことばの一種)では“稻草人救火―自身难保”(かかしが火消しに行く―わが身が持たない)となる.

