日中辞典 第3版の解説
優れる
すぐれる
1〔優秀な〕出色,优越,优秀;卓越;杰出,精湛;好;强.
すぐれた学者|杰出的学者.
すぐれた芸術|精湛的艺术.
すぐれた貢献をする|做出卓越的贡献.
これはすぐれた論文である|这是一篇┏优秀〔出色〕的论文.
彼はいろいろな点で私よりすぐれている|他在各方面都比我┏强〔好〕.
中国語では彼女が断然すぐれている|在中文方面她绝对优秀.
二人のうち彼のほうがはるかに実力がすぐれている|两人之中,他的实力雄厚得多.
保温性に~優れる住宅は電気代を押さえることができる|保温性能好的住宅可以节省电费.
2〔気持ちがよい〕(身体、精神、天气)好,佳,爽朗,舒畅.
顔色がすぐれない|面色不好.
天候がすぐれない|气候┏不好〔不佳〕.
健康がすぐれない|身体不佳.
きのう熱があって,一日中気分がすぐれなかった|昨天发烧,整天不舒服.
きょうは少しお顔の色がすぐれませんが,どこかお悪いのですか|今天您的脸色有点儿不好,哪儿不舒服吗?

